Keine exakte Übersetzung gefunden für اشترك في القرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اشترك في القرار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tout membre du Comité qui a pris part à une décision peut demander que le texte de son opinion individuelle soit joint aux constatations ou à la décision du Comité.
    يجوز لأي عضو في اللجنة اشترك في اتخاذ قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لآراء اللجنة أو مقررها.
  • Tout membre du Comité qui a pris part à la décision peut demander qu'un résumé de son opinion individuelle soit joint aux constatations du Comité.
    يجوز لأي عضو في اللجنة اشترك في اتخاذ القرار أن يطلب تذييل آراء اللجنة بموجز لرأيه الفردي.
  • * Le Comité a décidé à sa première session d'appeler l'attention, dans une note de bas de page à l'article 51 du règlement intérieur provisoire, sur les observations suivantes:
    يجوز لأي عضو في اللجنة اشترك في اتخاذ قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لآراء اللجنة أو مقررها.
  • Mme Davtyan (Arménie) rappelle que sa délégation s'est portée coauteur du projet de résolution et a voté pour.
    السيدة دافتيان (أرمينيا): ذكّرت بأن وفدها اشترك في تقديم مشروع القرار وأيده.
  • Tout membre du Comité qui a pris part à la décision relative à la recevabilité peut demander qu'un résumé de son opinion individuelle soit joint à la décision du Comité déclarant une communication irrecevable.
    يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إدراج ملخص لرأيه الفردي في تذييل لقرار اللجنة القاضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول.
  • Mme García Matos (République bolivarienne du Venezuela), prenant la parole pour expliquer son vote, déclare que sa délégation a été co-auteur du projet de résolution.
    السيدة غارسيا ماتوس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت متحدثة تعليلا للتصويت إن وفدها اشترك في تقديم مشروع القرار.
  • En effet, au cours de la dernière session de l'Assemblée générale, 20 pays se sont portés coauteurs de la résolution 59/64 sur les garanties de sécurité; 118 ont voté pour, et un a voté contre.
    فخلال الدورة الأخيرة للجمعية العامة، اشترك عشرون بلداً في إعداد القرار 59/64 بشأن ضمانات الأمن؛ فأيده 118 بلداً؛ في حين لم يعترض عليه أحد.
  • M. Alaei (République islamique d'Iran) rappelle que son pays, qui est attaché au droit des peuples à l'autodétermination, s'est toujours porté coauteur de ce projet de résolution et s'est prononcé aujourd'hui encore en sa faveur.
    السيد علائي (جمهورية إيران الإسلامية): ذكّر بأن بلده، المتمسك بحق الشعوب في تقرير المصير، اشترك دوما في تقديم مشروع القرار هذا، وأيده اليوم.
  • Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) dit que son pays s'est porté coauteur du projet de résolution A/C.6/58/L.2 intitulé « Convention internationale contre le clonage humain » car il entend interdire totalement tout clonage d'êtres humains qu'il soit à des fins thérapeutiques ou de reproduction.
    السيدة فراري (سانت فنسنت وجزر غرينادين): قالت إن بلدها اشترك في تقديم مشروع القرار A/C.6/58/L.2 المعنون ”الاتفاقية الدولية لمنع الاستنساخ البشري“ لأنه يريد منع الاستنساخ البشري منعا باتا سواء كان لأغراض العلاج أو لأغراض التكاثر.
  • Lors des consultations privées qui ont eu lieu ensuite, les membres du Conseil se sont mis d'accord sur le texte d'un projet de résolution parrainé par l'Allemagne, la Bulgarie, le Chili, la Chine, l'Espagne, la Fédération de Russie, la France, la Guinée, le Mexique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et adopté à l'unanimité en tant que résolution 1515 (2003).
    وفيما تلا ذلك من مشاورات مغلقة، اتفق أعضاء المجلس على نص مشروع قرار اشترك في تقديمه الاتحاد الروسي، وإسبانيا، وألمانيا، وبلغاريا، وشيلي، والصين، وغينيا، وفرنسا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واعتمد بالإجماع باعتباره القرار 1515 (2003).